sábado, 15 de dezembro de 2012

Um ato de fé na ignorância

O recente showzinho virtual capitaneado pelo Dr. Bagno a uma platéia das mais privilegiadas levantou uma questão interessante: a facilidade com que as pessoas no geral aderem a rótulos e alheiam-se da realidade para melhor poderem atacar esses rótulos. O Dr. Bagno e suas bagnettes não utilizaram qualquer espaço virtual para contestarem nossas ideias, apontarem falhas em nossos raciocínios, contra-argumentarem de modo estruturado e honesto. O que houve, ao invés disso, foi uma avalanche de ilações e achismos baseados unicamente numa frágil superioridade moral que eles, definitivamente, não possuem. De modo a não seguir o mesmo caminho detestável, resolvemos ler alguma peça produzida pelo Dr. Bagno e, assim, familiarizarmo-nos com seu “pensamento”. O texto que escolhemos chama-se “Norma lingüística & preconceito social: questões de terminologia”, publicado Revista de Estudos Lingüísticos Veredas, editada pela Universidade Federal de Juiz de Fora.

Dr. Bagno: o Exterminador da Gramática

No início de seu texto, o Dr. Bagno aponta que o termo norma culta
trata-se muito mais de um preconceito do que de um conceito propriamente dito. E que preconceito é esse? É o preconceito de que existe uma única maneira “certa” de falar a língua, e que seria aquele conjunto de regras e preceitos que aparece estampado nos livros chamados gramáticas. Por sua vez, essas gramáticas se baseariam, supostamente, no uso feito por um grupo muito especial e seleto de pessoas, os grandes escritores da língua, que também costumam ser chamados de “os clássicos”. Inspirados nos usos que aparecem nas grandes obras literárias, sobretudo do passado, os gramáticos tentam preservar esses usos compondo com eles um modelo de língua, um padrão a ser observado por todo e qualquer falante que deseje usar a língua de maneira “correta”, “civilizada”, “elegante” etc. É esse modelo que recebe, tradicionalmente, o nome de norma culta. (Grifos do original)
Já evocamos mais de uma vez aqui no blog que o próprio conceito de luta de classes foi extravasado do âmbito meramente social e, aplicado a todas as relações pessoais existentes, consegue subverter-lhes a essência e tornar a vida um verdadeiro inferno. Paulo Freire se valeu da aplicação desse conceito no campo educacional para advogar que os professores “Caxias” eram opressores sanguinários que seguiam uma lógica estupidificante de educação e que, portanto, era necessário libertar os oprimidos. Aqui, vemos um fruto da nefanda lógica freireana: a chamada “norma culta” é, na verdade, um instrumento de repressão sócio-lingüístico utilizado por uma pretensa elite intelectual opressora. Mais adiante, escreve o Dr. Bagno:
Ao longo dos séculos, os defensores dessa concepção tradicional de isolaram a língua, a retiraram da vida social, a colocaram numa redoma, onde deveria ser mantida intacta, “pura” e preservada da “contaminação” dos “ignorantes”. Por isso, até hoje, o professor de português ou, mais especialmente o gramático, é visto como uma espécie de criatura incomum, um misto de sábio e mágico, que detém o conhecimento dos mistérios dessa “língua”, que existe fora do tempo e do espaço – e é esse “saber misterioso” que costumo chamar de “norma oculta”...
Uma coisa bastante curiosa nessas primeiras linhas, e que já é possível notar, é a ideia de que todos os defensores do uso da norma culta na comunicação crêem firmemente que qualquer pessoa deve se expressar de maneira corrente como se fosse um avatar de Machado de Assis, Luís de Camões, Eça de Queiroz ou Alphonsus de Guimaraens, e que qualquer pessoa que ouse não fazê-lo é uma espécie de criminoso lingüístico dos mais atrozes. Eu jamais vi qualquer gramático defender uma sandice dessas. O único crime cometido pelos gramáticos, na opinião do Dr. Bagno, parece ser o fato de defenderem que a compreensão de uma mensagem não é o único elemento que caracteriza uma comunicação correta.

Podemos exemplificar isso com um exemplo muito, muito simples. Tomemos a seguinte frase: “Jesus disse que nos amássemos uns aos outros”. Como podemos ver, o verbo “amar” está na primeira pessoa do plural do pretérito imperfeito do subjuntivo e, portanto, a palavra gerada – “amássemos” – é uma proparoxítona. Agora, suponhamos que a pessoa que escreve a frase ignore que a palavra em questão é acentuada e escreva: “Jesus disse que nos amassemos uns aos outros”. Uma mensagem foi compreendida? Sim. Que mensagem? Esta: amassar-nos uns aos outros foi uma orientação de Jesus. A comunicação foi efetiva? Nesse caso, não, pois a mensagem que o emissor quis passar – de que Jesus pediu que as pessoas se amassem – foi subvertida por um sentido completamente alheio. E isso é uma questão de utilização da norma culta.

Ao contrário que dito pelo Dr. Bagno, a norma culta da língua não se refere à transformação da linguagem corrente em uma verborréia literária cheia de floreios decorativos anacrônicos e absolutamente desnecessários. O bom uso da língua não reside apenas num vasto conhecimento lexical ou no domínio pleno das figuras de linguagem, mas é, antes de tudo, uma questão de lógica. Se eu quero dizer que a maçã é vermelha, eu devo saber que “maçã” é um substantivo feminino, que “vermelha” é uma qualificação e que o verbo “ser”, flexionado na terceira pessoa do singular do presente do indicativo, estabelece uma relação entre essas duas palavras. Se eu digo “o maçã é vermelho” ou “a maçã ser vermelha”, é bem provável que a mensagem que eu quero comunicar seja recebida pelo meu interlocutor; todavia, isso se dá em virtude da simplicidade do que se quer comunicar: mensagens cada vez mais complexas não conseguirão ser formuladas sem que um mínimo de coerência lógica seja mantida.

É claro que a boa lógica na comunicação não é algo sacrossanto e intocável. Diversos grandes escritores – como, por exemplo, Guimarães Rosa – sacrificaram a lógica lingüística em prol de peças estupendas do ponto de vista poético. No entanto, há que se esclarecer uma coisa: não é possível brincar com algo que se desconhece. Figuras de linguagem usadas de modo corrente por todas as pessoas – como a paranomásia (comumente chamada de trocadilho), a ironia, a hipérbole e a metáfora – só surtirão o efeito almejado se o emissor e o receptor dominarem as mínimas regras lógicas subjacentes a essas figuras. E é justamente isso que amplia as possibilidades de comunicação, que enriquece o pensamento e faz cócegas no intelecto. Sem isso, a língua se torna pobre e limitada.

No entanto, não é bem isso que o Dr. Bagno acha. Eis mais um ponto de seu parecer (grifos do original):
Para começar, quando alguém diz que uma determinada norma, que uma determinada maneira de falar e de escrever é culta, automaticamente está deixando entender que todas as demais maneiras de falar e de escrever não são cultas – são, portanto, incultas, com todos os sentidos possíveis capazes de se abrigar por trás da palavra inculto: “rude”, “tosco”, “grosseiro”, “bronco”, “selvagem”, “incivilizado”, “cru”, “ignaro”, “ignorante” e por aí vai, e vai longe...

Ora, do ponto de vista sociológico e antropológico, simplesmente não existe nenhum ser humano que não seja culto, isto é, que não participe de uma cultura, que não tenha nascido dentro de um grupo social com seus valores, suas crenças, seus hábitos, seus preconceitos, seus costumes, sua arte, suas técnicas, sua língua... (Faraco, 2002). A questão, como bem sabemos, é que no senso comum só se considera culto aquilo que vem de determinadas classes sociais, as classes sociais privilegiadas. Quando dizemos que uma pessoa é muito “culta”, que tem muita “cultura”, estamos dizendo que ela acumulou conhecimentos de uma determinada forma de cultura, uma entre muitas: no caso, a cultura baseada numa escrita canonizada, a cultura livresca, a cultura que é fruto da produção intelectual e artística valorizada pelas classes sociais favorecidas, detentoras do poder político e econômico.
Decerto o Dr. Bagno deve viver em uma determinada realidade em que Mr. Catra ou Erika Leonard James, autora de “Cinquenta tons de cinza”, representam cultura. Todavia, T. S. Eliot, que dedicou um livro inteiro ao assunto – “Notas para uma definição de cultura” – lança algumas luzes sobre o assunto que podem deixar o Dr. Bagno ligeiramente desconfortável (grifos nossos):
Existem vários tipos de realizações que podemos ter em mente em contextos diferentes. Podemos pensar em refinamento das maneiras – ou urbanidade e civilidade: nesse caso, pensaremos primeiramente numa classe social, e no indivíduo superior como representante do melhor dessa classe. Podemos pensar em erudição e muita intimidade com a sabedoria acumulada do passado: nesse caso, nosso homem de cultura é o erudito, o scholar. Podemos estar pensando em filosofia no sentido mais amplo – um interesse por, e alguma capacidade em manipular, idéias abstratas: nesse caso, podemos referir-nos ao intelectual (reconhecendo o fato de que esse termo é usado agora muito frouxamente para abarcar muitas pessoas não muito notáveis pela força do intelecto). Ou podemos estar pensando nas artes: nesse caso, queremos indicar o artista e o amador ou diletante. Mas raramente temos em mente todas essas coisas ao mesmo tempo. [...]

Se examinarmos as diversas atividades culturais arroladas no parágrafo anterior, devemos concluir que a perfeição em qualquer uma delas, com exclusão das outras, não pode conferir cultura a ninguém. Sabemos que boas maneiras sem educação, inteligência ou sensibilidade para as artes, tendem a ser mero automatismo; que erudição sem boas maneiras ou sensibilidade é pedantismo; que a capacidade intelectual sem os atributos mais humanos é tão admirável quanto o brilho de uma criança-prodígio em xadrez; e que as artes sem o contexto intelectual é vaidade. E se não encontramos cultura em qualquer dessas perfeições isoladamente, não devemos esperar que alguma pessoa seja perfeita em todas elas; podemos até inferir que o indivíduo totalmente culto é uma ilusão; e iremos buscar cultura, não em algum indivíduo ou em algum grupo de indivíduos, mas num espaço cada vez mais amplo; e somos levados, afinal, a achá-la no padrão de toda sociedade. Isso me parece uma reflexão bastante óbvia, porém é negligenciada com muita freqüência. Sempre somos propensos a considerar-nos pessoas de cultura, com base numa competência, quando somos não só faltos de outras, mas cegos às que nos faltam. Um artista de qualquer tipo, mesmo um artista renomado, não é por essa única razão um homem de cultura; os artistas não somente são insensitivos às outras artes que não aquelas que praticam, mas também, às vezes, têm péssimas maneiras e dons intelectuais escassos. A pessoa que contribui para a cultura, por mais importante que possa ser sua contribuição, nem sempre é uma “pessoa culta”.
T. S. Eliot

Do apuradíssimo raciocínio de Eliot, podemos inferir que o fato de alguém dominar unicamente a norma culta de um idioma não a transforma automaticamente em uma pessoa culta, mas que não dominar a norma culta de um idioma automaticamente a transforma em uma pessoa inculta. Explicando melhor: dominar apenas um aspecto do que é, de fato, cultura não torna ninguém culto, pois é preciso dominar uma gama de características para tanto.

É necessário dizer que, em momento algum, levantou-se a opinião (perniciosa, realmente) de que pessoas incultas são, de alguma forma, subumanas. Não é necessário ser um indivíduo altamente letrado, elegante, distinto, educado, enfim, um dândi burguês, para ser uma pessoa mais livre e menos limitada. James V. Schall, professor de Filosofia Política da Universidade de Georgetown, escreve em “A Student’s Guide to Liberal Learning” que onde há uma mente e a realidade, é possível descobrir a verdade das coisas. Mas parece evidente que, quanto menor for a capacidade de utilizar conhecimentos diversificados nesse intento, tanto mais difícil e ingrata será essa tarefa.

E este deveria ser um dos objetivos primordiais do ensino: auxiliar as pessoas na aquisição de um ferramental intelectual que ampliasse sua capacidade de compreensão do mundo e apreensão das coisas como elas são. Não é o que defende o Dr. Bagno. Para ele, a norma culta, integrante desse ferramental ao qual nos referimos, “paira acima de nós como uma espada pronta para decepar nossas cabeças [e] há muito tempo já deixou de ser um instrumento de regulação lingüística: é, sim, um instrumento de opressão ideológica, de perseguição, de patrulha social, de discriminação e preconceito.” Não conseguimos enxergar como a limitação intelectual advinda da ignorância possa ser libertadora, mas parece que essa lógica deturpada tem bastante eco na universidade de nossos tempos.

25 comentários:

  1. Me permita dizer sem rodeios.

    Mas é um grande idiota este Marcos Bagno, não?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Isso mostra bem o (baixíssimo) nível da academia brasileira, Silvio.

      Excluir
  2. Mas vejam só, doutor Bagno tem até brinquinho na orelha! Mas que adolescente mais fofo é este rapaz!

    ResponderExcluir
  3. Felipe, você está se superando. Bravo! Bons argumentos, bons exemplos, texto coeso e simples.

    ResponderExcluir
  4. Imagine que merda de mundo seria se o doutor Bagno, investido de um supremo poder totalitário, mandasse rasgar e queimar todos os livros do Eça, do Machado, do Camilo, do Lima, do Cruz e Sousa e nos obrigasse a ler apenas os livros de Freires, Chauís, Bagnos, Boffs, Bettos e Coelhos.

    ResponderExcluir
  5. Inspirado em Baby Consuelo, eu poderia compor uma música para o doutor Bagno intitulada "Menino do Brinco".

    ResponderExcluir
  6. Legal é o Sírio Possenti, que defende que língua padrão ensinada nas escolas deve se basear na "língua" utilizada em jornais e revistas. Deus meu!

    ResponderExcluir
  7. Caro Felipe, o professor escreveu uma cartinha fofa pra JC UnB. Confira.

    ResponderExcluir
  8. Como pode essa figura esdrúxula possuir tanta influência?! Na atualidade deste país, gente como essa faz muito barulho porque reproduz a voz e a vontade dos poderes criminosos que, por enquanto, nos governam. Mas isso não persistirá para sempre! Esse Doutor se equivale a outro muito conhecido doutor - o Dr. Lula da Silva. Aliás muito sugestivo o nome desse dr. Bagno... Parece que a personalidade do ilustre catedrático se confunde com o significado do seu nome em italiano (claro, em tradução um tanto quanto livre): "Bagno": banheiro, logo "Bagno": Latrina. Uma figura lamentável como essa, ocupando espaço significativo na UnB, é bem o retrato da miserabilidade intelecto-moral desta vilipendiada república.

    ResponderExcluir
  9. Excelente artigo, Doktor. Aguardo ansioso uma resposta do Dr. Banheiro. Será que ele irá enrodilhar o rabo entre as pernas e se calar?

    ResponderExcluir
  10. O penúltimo parágrafo, no primeiro período, creio que quis escrever "desnecessário" ao invés do que lá se encontra.

    Abs!

    ResponderExcluir
  11. Só um ponto, que eu achei particularmente curioso: se o tal Bagno estivesse minimamente familiarizado com o desenvolvimento histórico das línguas latinas, saberia que o termo "cultura", originalmente, referia-se, não à qualquer forma de vida social, mas, justamente, àquela mais desenvolvida, mais sofisticada, mais civilizada - 'cultura animi'... A extensão do termo a outras formas de vida humana (bárbaras!) se deveu aos alemães, no início do século XIX... Isso tinha relação com uma querela, de longa data, com os franceses... A França, grande padrão, na modernidade clássica, para a vida culta e civilizada da Europa, enfatizava o termo 'civilização'... Os alemães (os 'godos', como eram pejorativamente chamados pela elite francesa), substancialmente mais pobres em todos os sentidos, à época, passaram a valer-se de 'Kultur' ou 'Cultur' para definir povos que, embora não tivessem a Forma (grande literatura, grande música, grande engenharia) tinham, não obstante, "espírito"... Assim, expressões como 'norma culta' e 'homem culto' preservam o sentido original do termo cultura, enquanto o sentido "sociológico e antropológico" de cultura, como Bagno, provincianamente, apresenta, não é mais que a acepção tardia e alemã dada ao termo, depois de diversos conflitos.

    ResponderExcluir
  12. Recentemente o pianista e maestro João Carlos Martins foi entrevistado no programa Roda Viva da TV Cultura.
    Yara Caznok, da Unesp, participante da bancada de entrevistadores, aproximadamente a 1h00m21s da matéria, faz uma colocação parecida com a Dr. Bagno, de que o ensino de música clássica é uma colonização cultural que não leva em conta a música produzida pelas comunidades onde ela é ensinada. Logo na sequência, outro entrevistador, João Marcos Coelho, defende a mesma idéia.
    Pois é. Não vamos expandir os horizontes musicais das pessoas. Vamos deixá-las batendo lata e achando que isso é o máximo.
    O link para o vídeo do YouTube onde aparecem essas falas é:
    http://www.youtube.com/watch?v=4YOPUxzsnW4

    ResponderExcluir
  13. Caro Felipe, também faço uma pequena observação quanto ao início do penúltimo parágrafo. Está assim:

    "É necessário dizer que, em qualquer momento, levantou-se a opinião ..."

    Talvez você tenha usado "em qualquer momento" no sentido de "em momento algum", mas para evitar a ambiguidade de interpretar como "sempre", poder-se-ia empregar "em nenhum momento".

    Abraços

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Para você ver, Eduardo: a leitura do artigo do Dr. Bagno chegou a me afetar pessoalmente. Um perigo, hehe. Obrigado pelo toque!

      Excluir
  14. Caro Marcelo,

    o tal Roda Viva é produzido, dirigido e conduzido por comunistas, que, no Brasil, é a mesma coisa que jornalistas. Essa gente tem um ódio tremendo e gratuito - típico dos rancorosos, ressentidos e invejosos - de tudo que é verdadeiramente nobre, superior. Para não admitir que a música de um J. S. Bach não é infinitamente superior a qualquer lixo da tal mpbosta ou funk de favela é preciso ser um doente mental, um desqualificado intelectual e um degenerado moral.

    ResponderExcluir
  15. É irônico lembrar que o professor Bagno, ao espinafrar a dita norma culta da língua, se expressa nessa mesma norma culta.

    ResponderExcluir
  16. A escola Bagnista está destruindo a língua portuguesa... O que é possui mais agradabilidade de audição Caetano ou um funkeiro?

    Para os que se perguntam do sucesso do Bagno, após pensar a respeito cheguei a seguinte conclusão: Ele obtém o êxito de racionalizar o fracasso. Os textos dele oferecem um consolo aos milhões de ignorantes e estúpidos, com as justificativas de bagno, cápsulas de analgésico-da-burrice o cara conclui privadamente que é um gênio, apenas não é reconhecido em virtude da opressão institucionalizada.

    Fosse isso verdade as ciências exatas estariam ferradas.

    ResponderExcluir
  17. Algum advogado, entre os comentadores, disposto a ajudar nosso amigo Felipe com o processo?

    ResponderExcluir
  18. Ysu, eçkessaum a nórma kulta, kuem e q prreçiça de padr0nissaçãum?

    Aliás, como minha primeira língua nem é a portuguesa, vou parar de falar português na UnB e quem não me entender e cobrar de mim o português há de ser um preconceituoso racista e heterofóbico (porque não?). Ou, se eu não for entendido e ninguém se importar, talvez até vire doutor naquela mesma "instituição".

    ResponderExcluir
  19. Primeiramente Parabéns pelo blog e pela atitude contra esses esquerdalhas.
    "Segundamente" os textos e comentários desse Bagno ou Banho (sei la como expressar o condinome do indivíduo), me lembra aqueles peidos quando estamos com dor de barriga e sentamos no vaso e vem aquela chapiscada violenta na porcelana que espirra em tudo. Só lavando com sabão pra sair.

    Um grande abraço e continue com a coragem que te move.

    ResponderExcluir
  20. Ótimo texto, parabéns. Tenho a felicidade de não conhecer este professor, porém ele é apenas um personagem que representa muitos professores em todo o país.
    Sudações de Curitiba.

    ResponderExcluir
  21. MARCOS BAGNO SE ESQUECE QUE TODAS AS GRANDES CIÊNCIAS (MATEMÁTICA, ENGENHARIA, MEDICINA, QUÍMICA, MECÂNICA, ETC.) TAMBÉM FORAM ESCRITAS NA LÍNGUA CULTA, GRAMATICALMENTE CORRETA E COMPREENSÍVEL.O AVANÇO DAS CIÊNCIAS E DA HUMANIDADE É ACOMPANHADO PELO APURO E COMPLEXIDADE LINGUÍSTICOS. NINGUÉM EXIGE QUE UM CIENTISTA TENHA O VIRTUOSISMO LINGUÍSTICO DE UM SHAKESPEARE OU VIEIRA, MAS O BOM DOMÍNIO DE QUALQUER CIÊNCIA PRESSUPÕE O DOMÍNIO BÁSICO DA LÍNGUA E DA GRAMÁTICA..ISTO É DE UMA OBVIEDADE GRITANTE E MILENAR E QUE, PROVAVELMENTE, VEM DESDE A GRÉCIA ANTIGA, MAS O SR.BAGNO, COMO TODO BOM MARXISTA, QUER DESTRUIR TODO O SABER ANTIGO E COLOCAR, EM SEU LUGAR, O CAOS, O DEUS-DARÁ, O VALE TUDO, O ESCRACHO TOTAL EM TODAS AS ÁREAS CULTURAIS E SOCIAIS.

    ResponderExcluir

Antes de comentar, leia a política de comentários do blog. E lembre-se: o anonimato é, muitas vezes, o refúgio dos canalhas.